1
 

ضمان الجودة

تتبنى دار الألسن سياسة صارمة في مجال الجودة. فمعاييرنا اللغوية مصممة بحيث تتجنب الأخطاء الشائعة والتعابير الأسلوبية الركيكة. ونضمن لعملائنا لغة عربية فصحى سليمة ومفهومة تماماً في جميع أنحاء الوطن العربي.

إننا نبذل عناية فائقة في اختيار مترجمينا، ولا نختار إلاّ نخبة النخبة. حيث تتم دراسة وثائق المترجمين بدقة، ومراجعة أدائهم وخبراتهم وأماكن عملهم السابقة قبل توظيفهم. وعندما نكلفهم بمهمة ما، فإننا لا نكتفي بأن نأخذ بعين الاعتبار إنجازاتهم الدراسية ومهاراتهم اللغوية فحسب، بل ننظر أيضاً في معارفهم التقنية والمتخصصة، ونعطي كل مهمة لمن يمتلك أوسع خبرة في مجالها.

ولذلك فإننا نعتبر أنفسنا مسؤولين عن كل نص مترجم يصدر عنا، ونشجع أية آراء قد يبديها عملاؤنا بخصوص عملنا.

وبذلك تكون النتيجة مضمونة من خلال سياسة استرداد الأجور التي يتبعها مكتبنا لأول مرة في المنطقة. وتقضي هذه السياسة بأن نعيد لعملائنا نسبة 2% من أجور الترجمة مقابل كل خطأ يكتشفونه في النصوص المترجمة، سواء أكان الخطأ في الترجمة أم في اللغة وقواعدها أم حتى في الطباعة. ونشترط لتطبيق هذه السياسة أن يمنحنا عملاؤنا الوقت الكافي لإجراء التدقيق والمراجعة الكاملة التي نقوم بها عادة.